01.Language Standards & Efficacy Audit
Lorem Ipsum is simply dummy text of the printing and typesetting industry. Lorem Ipsum has been the industry's standard dummy text ever since the 1500s, when an unknown printer took a galley of type and scrambled it to make a type specimen book. It has survived not only five centuries, but also the leap into electronic typesetting, remaining essentially unchanged. It was popularised in the 1960s with the release of Letraset sheets containing Lorem Ipsum passages, and more recently with desktop publishing software like Aldus PageMaker including versions of Lorem Ipsum. Lorem Ipsum is simply dummy text of the printing and typesetting industry. Lorem Ipsum has been the industry's standard dummy text ever since the 1500s, when an unknown printer took a galley of type and scrambled it to make a type specimen book.
- Lorem Ipsum is simply dummy
- Lorem Ipsum is simply dummy
- Lorem Ipsum is simply dummy
- Lorem Ipsum is simply dummy
- Lorem Ipsum is simply dummy
- Lorem Ipsum is simply dummy
02.Translation and Transcreation
If content is king, context is the crown. Without it, you wouldn't know who
(or what) the king is!
Our translators and transcreators-the torchbearers of context-driven
content—make it their mission to mold your messaging into relatable
campaigns for audiences worldwide.
- Lorem Ipsum is simply dummy
- Lorem Ipsum is simply dummy
- Lorem Ipsum is simply dummy
- Lorem Ipsum is simply dummy
03.Content and Conversation Design
(For chatbots conversation, subtitling, transcription, regional VO)
Every customer deserves and demands a holistic brand experience today. This means personalizing content at every step of their journey. From website interaction to video ads, we localize every piece of marketing collateral for diverse consumption.
- Chatbot Content Creation and Voice User Interface (VUI)
- Interactive Voice Response (IVR) Prompts
- Regional Voiceovers, Subtitling and Transcription
- Language Effectiveness
- Text-to-speech
- Natural Learning Process
04.Cultural, Context and Relevancy Review
"Lost in translation" isn't a part of our vocabulary and we won't let it be a part of yours. Our diverse and knowledgeable translators and 'transcreators' have the breadth to understand your big idea with near-native fluency and the depth to ensure it stays rooted in their culture when adapted.
- Cultural Consulting
- Local Context
- Policy and Persona Guidelines
- Language Neutrality
- User Sensitivities